1 ENOwner’s Manual ENBedienungsanleitung FRManuel de l’utilisateur DEManuale dell’utente ITBrugsvejledning DAManual de instrucciones ES
10TuningPress to show the FM tuning screen then use one of the following methods to fi nd the station you want:Seek tune Press left () or right ( )on
11 ENFavouritesDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Saving a favouriteYou can save up to 10 digital and 10 FM stations as favourites for
12VersionDisplays the current software version. UpdateTo update to a new version of software: 1. Check PURE support athttp://support.pure com fora so
13 ENTip: The current value for most settings is indicated on the display by an asterisk ().Sleep timerAudio settingsThe sleep timer can be set to
14Radio DAB/DAB+/DMB-R (Band III and L-Band) and FM (RDS).Headphones Noise-isolating,16 Ohm, 10 mm drivers.Input Micro USB for power supply and so
15 ENWarranty informationImagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmansh
16 1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le présent pr
17 FRTable des matièresContenu de la boîte ...18Guide de démarrage rapide de Move 2500 ...19Pour
18Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleContenu de la boîteMove 2500 Écouteurs avec isolation du bruit(ainsi que toute une gamme d'oreille
19 FRGuide de démarrage rapide de Move 2500Affi chageMolette de navigationFace supérieureFace inférieurePrise Micro USBPour connecter l'adaptateur
2 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Keep these instruction
201. Poussez la languette en plastique à l'arrière, faites glisser le couvercle arrière et soulevez-le comme illustré.2. Insérez la batterie Ch
21 FRBranchement des écouteursInstallez les oreillettes de la taille la plus appropriée à vos oreilles pour une qualité de son optimale et une bonne i
22Affi chage à l'écranDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTSignal stéréoDRRadio numériqueFMRadio FMVolume/Mode silenceVolume sonorePuissance du
23 FRUtilisation de la molette de navigationTournerAppuyerPendant l'écoute normale :Tournez la molette pour régler le niveau du volume. Dans un m
24RéglageAppuyez sur pour affi cher l'écran de réglage FM, puis utilisez l'une des méthodes suivantes pour rechercher la station de votre c
25 FRFavorisDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Enregistrement d'une station favoriteVous pouvez enregistrer jusqu'à 10 stati
26RéinitialisationSélectionnez Oui pour supprimer tous les réglages et favoris personnels. Permet de redémarrer avec les réglages par défaut.VersionAf
27 FRConseil La valeur courante de la plupart des réglages est indiquée à l'écran par un astérisque ().Veille automatiqueRéglages audioLa veil
28Radio DAB/DAB+/DMB-T (bande III et bande L) et FM (RDS).Écouteurs Isolation du bruit, 16 ohms, conducteurs 10 mm.Entrée Micro USB pour l'ali
29 FRInformations sur la garantieImagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière
3 ENContentsWhat’s in the box? ...4Quick guide to Move 2500 ...5G
30 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Bewahren
31 DEInhaltLieferumfang ...32Kurzanleitung zum Move 2500 ...33Erste
32Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleLieferumfangMove 2500Kopfhörer zur Geräuschisolierung(Plus eine Auswahl an kleinen, mittleren oder groß
33 DEKurzanleitung zum Move 2500DisplayNavigations-WählradObenUntenMicro USB-BuchseZum Anschluss an den Netzstromadapter oder ein USB-Kabel (für Softw
341. Drücken Sie auf den Kunststoffriegel an der Rückseite, schieben Sie die hintere Abdeckung zur Seite und heben Sie sie ab, wie in der Abbildung g
35 DEKopfhörer anschließenSchließen Sie Ohrhörer in der gewünschten Größe an, um eine optimale Klangqualität und Geräuschisolierung zu erzielen.Wickel
36Display lesenDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTStereosignalDRDigitalradioFMUKW-RadioLautstärke/StummschaltungAktuelle LautstärkeSignalstärkeGib
37 DEVerwendung der NavigationsauswahlDrehenDrückenBeim normalen Hören:Drehen Sie den Auswahlregler, um die Lautstärke einzustellen.In einem Menü:Dreh
38TuningDrücken Sie , um die UKW-Tuninganzeige aufzurufen, und suchen Sie den gewünschten Sender auf eine der folgenden Arten:Suchlauf Drücken Sie li
39 DEFavoritenDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Speichern eines FavoritenSie können bis zu 10 digitale und 10 UKW-Sender als Favorite
4Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleWhat’s in the box?Move 2500 Noise-isolating headphones (Plus a choice of small, medium or large earbuds)
40Rücksetzen auf StandardeinstellungenWählen Sie Ja aus, um alle persönlichen Einstellungen und Favoriten zu löschen. Das System wird mit den Standard
41 DETipp Der aktuelle Wert für die meisten Einstellungen wird auf dem Display durch ein Sternchen () gekennzeichnet.Sleep-TimerAudio-Einstellungen
42Radio DAB/DAB+/DMB-R (Band III und L-Band) und UKW (RDS).Kopfhörer Geräuschisolierung,16-Ohm-, 10-mm-Lautsprecher.Zusatzeingang Micro USB für Net
43 DEGarantieerklärungImagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rah
44 1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. 2.
45 ITSommarioContenuto della confezione ...46Guida rapida a Move 2500 ...47Per iniz
46Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleContenuto della confezioneMove 2500 Cuffi e con isolamento sonoro(oltre a un set di auricolari piccoli,
47 ITGuida rapida a Move 2500DisplayManopola di navigazioneParte superioreParte inferioreMicro connettore USBPer il collegamento dell'adattatore
481. Premere la levetta in plastica sul retro e far scorrere il coperchio posteriore sollevandolo come in fi gura.2. Inserire ChargePAK M1. Può esser
49 ITCollegare le cuffi eAttaccare gli auricolari delle dimensioni più adatte all'orecchio per garantire una qualità del suono e un isolamento acu
5 ENQuick guide to Move 2500DisplayNavigation dialTopBottomMicro USB socketFor connecting the mains adapter or a USB cable (for software updates).Lock
50Lettura del displayDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTSegnale stereoDRRadio digitaleFMRadio FMVolume/mutoLivello corrente del volumeIntensità di
51 ITUtilizzo della manopola di navigazioneRuotarePremereDurante il normale ascolto:Ruotare la manopola per regolare il volume.Quando si è in un menu:
52SintonizzazionePremere per visualizzare la schermata FM tuning, quindi ricorrere a uno dei metodi seguenti per trovare la stazione desiderata:Sint
53 ITPreferitiDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Aggiunta ai preferitiSi possono memorizzare tra i preferiti fi no a 10 stazioni digital
54Factory resetSelezionare Yes per cancellare tutte le impostazioni personali e i preferiti. Riavvia con impostazioni di default.VersionVisualizza la
55 ITSuggerimento Per la maggior parte delle impostazioni, il valore corrente è indicato sul display da un asterisco ()Sleep timerImpostazioni audio
56Radio DAB/DAB+/DMB-R (banda III e banda L) ed FM (RDS).Cuffi e Ad isolamento acustico, 16 Ohm, driver da 10 mm.Ingresso Micro connettore USB per a
57 ITInformazioni sulla garanziaImagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà
58 1. Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds- og driftsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug. 2. Gem anvisningerne – Sikkerheds- og
59 DAIndholdKassens indhold ...60Lynguide til Move 2500 ...61
61. Press plastic catch on rear and slide the rear cover and lift off as shown.2. Insert ChargePAK M1. It can only be inserted one way, with the Cha
60Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleKassens indholdMove 2500 Lydisolerede hovedtelefoner(Samt et udvalg af små, middelstore eller store øre
61 DALynguide til Move 2500DisplayNavigationshjulTopBundMikro-USB-stikTil tilslutning af strømadapteren eller et USB-kabel (til softwareopdateringer).
621. Tryk på plastpalen på bagsiden, og skub bagdækslet og løft det af som vist på illustrationen.2. Isæt ChargePAK M1. Det kan kun isættes på én må
63 DATilslut hovedtelefonerAnvend den størrelse ørepropper, der passer dig, for at få optimal lydkvalitet og lydisolering.Rul hovedtelefonkablet ud, o
64Afl æsning af displayetDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTStereosignalDRDAB-radioFMFM-radioLydstyrke/muteAktuelt lydstyrkeniveauSignalstyrkeAngiv
65 DABrug af navigationshjuletDrejTryk påUnder almindelig lytning:Drej hjulet for at indstille lydstyrken.I en menu:Drej hjulet for at gennemse indsti
66Indstilling af stationerTryk på for at få vist FM-tuningsskærmen, og brug derefter én af følgende metoder til at fi nde den ønskede station:Automat
67 DAFavoritterDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Gem en favoritDu kan gemme op til 10 DAB-stationer og 10 FM-stationer som favoritter,
68Gendannelse af fabriksindstillingerVælg Yes for at slette alle personlige indstillinger og favoritter. Apparatet genstarter med fabriksindstillinger
69 DATip Den aktuelle værdi for de fl este indstillinger er angivet på displayet med en asterisk ().Sleep-timerAudioindstillingerSleep-timeren kan i
7 ENConnect headphonesAttach the size of earbuds that best fi ts your ears for the optimum sound quality and noise isolation.Unravel the earphone cable
70Radio DAB/DAB+/DMB-R (Band III og L-Band) og FM (RDS).Hovedtelefoner Lydisolerende,16 Ohm, 10 mm drivere.Indgang Mikro-USB til strømforsyning og
71 DAGarantioplysningerImagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt vil være fri for materielle eller konstruktion
72 1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. 2. Conserve e
73 ESÍndiceContenido de la caja...74Guía rápida de Move 2500 ...75Primer
74Li-ion 3.7V 1000mAhModel M1Please recycleContenido de la cajaMove 2500 Auriculares de aislamiento contra el ruido(además de tapones de tamaño pe
75 ESGuía rápida de Move 2500PantallaControl de navegaciónParte superiorParte inferiorToma micro USBPara conectar el adaptador de corriente o un cable
761. Presione el seguro de plástico de la parte trasera, deslice la cubierta trasera y retírela tal y como se muestra.2. Introduzca el ChargePAK M1.
77 ESConexión de los auricularesUtilice el tamaño de los tapones que mejor se adapte a su oído para obtener una calidad de sonido óptima y el mejor ai
78Lectura de la pantallaDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTSeñal estéreoDRRadio digitalFMRadio FMVolumen/silencioNivel de volumen actualPotencia d
79 ESUtilización del control de navegaciónGiroPresiónDurante la escucha normal:Gire el control de navegación para ajustar el nivel de volumen.En un me
8Reading the displayDRSTFMBringing you hot1Xtra - BBCAMPMSTStereo signalDRDigital radioFMFM radioVolume/muteCurrent volume levelSignal strengthIndicat
80SintonizaciónPulse para mostrar la pantalla de sintonización de FM y, a continuación, utilice uno de los siguientes métodos para localizar la emis
81 ESFavoritosDRST3: (empty) FavouritesDRSTStoredFavourite 33Guardado de un favoritoEs posible guardar hasta 10 emisoras digitales y 10 emisoras FM
82Factory resetSeleccione Yes para borrar todos los ajustes personales y favoritos. Se producirá el reinicio con los ajustes de fábrica.VersionMuestra
83 ESConsejo El valor actual de la mayoría de los ajustes se indica en la pantalla por medio de un asterisco ().Temporizador de apagadoConfi guración
84Radio DAB/DAB+/DMB-R (Banda III y Banda L) y FM (RDS).Auriculares Unidades de aislamiento contra el ruido de 16 Ohm y 10 mm.Entrada Micro USB par
85 ESInformación acerca de la garantíaImagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presenta defectos ni de materiales
PUREImagination Technologies Ltd.Home Park EstateKings LangleyHerts, WD4 8LZUnited Kingdomhttp://support.pure.comPUREKarl-Marx Strasse 664589 Stocksta
9 ENUsing the navigation dialTurnPressDuring normal listening:Turn the dial to adjust the volume level.When in a menu:Turn the dial to scroll through
Komentarze do niniejszej Instrukcji